Com origens diversas, linguagem do bingo online torna-se universal em qualquer lugar do mundo. Uma linguagem própria faz a diversão dos participantes do Bingo. É assim que funciona o anunciar de cada número cantado. A cada bola sorteada uma referência, uma analogia ou nome consagrado faz o jogador, principalmente aquele que não costuma frequentar mesas, sorrir e comentar com o competidor ao lado.
Certamente, o Brasil oferece uma amplíssima variedade de apelidos para os números de bingo. A cada cantada a garantia de muitos sorrisos, pois alguns nomes são curiosos e engraçados. É o caso do numeral 1 que é chamado por ronco de porco. A origem remete a onomatopeia emitida pelo animal, e indica o início do jogo. Os apelidos, no entanto, fazem referência tanto a um contexto universal, como por exemplo, o número 33, cantada pelo nome de idade de Cristo, símbolo maior da religião cristã.
Ou como a realidades locais como é o caso do 38, chamado de justiça de Goiás em uma menção ao calibre do revólver que resolver problemas no Estado brasileiro. Dessa forma, para além dos jogadores mais frequentes, muitos competidores poderão não conhecer as gírias usadas em determinados locais, a não ser que passe a frequentar e vá se familiarizando com os apelidos sem nem mesmo conhecer a origem da citação.
Menções do Bingo no Brasil
Algumas citações além do 38 são bem típicas do linguajar brasileiro. É o caso da meia dúzia, que é uma variável de medida utilizada no país para gritar o numeral seis – no caso, metade de 12, que é uma dúzia. Os numerais que também se referem a animais do jogo do bicho como o cachorro, que traz o numeral cinco como representantes. Outro número que o brasileiro cantado muito, até mesmo fora do Bingo, é o da cachaça 51. Conhecida mundialmente, no Brasil a referência dela é marcante e sabida por todos os brasileiros competidores do jogo de azar ou não.
Bingo cantado no mundo
Existe um número em específico que, pelo menos no Brasil, não se sabe a origem, por isso, por aqui todos os classificam como o misterioso 55. Mas pelo apelido, provavelmente, os locais de Portugal conhecem o ditado que o originou: “Dois portugueses numa perna só” ou dois “cachorros do padre”. Pelo que parece a gíria é local e foi sendo difundida de forma que afora os descendentes de portugueses não saberão dizer do que se trata.
O 26 é outra incógnita que deve ser decifrada pelo país a que ele dá nome: holandês. Atualmente se dá a explicação de que é um trocadilho sonoro, mas como não faz parte da realidade brasileira contenta-se apenas com essa explicação, sem ter como fazer nenhuma referência local. O numeral 20, por sua vez, foi inventado por qualquer nação, menos a brasileira. Segundo a cantada “Peru de Natal”, o apelido foi colocado em razão da semelhança da ave com o número.
Resta saber em qual país essa lenda foi criada, pois nunca se ouviu falar disso no Brasil. Quem conhece o som de “um tapa atrás da orelha”? De acordo com a linguagem do Bingo essa menção refere-se ao número 66. A origem também não é brasileira.
Conclusão
No Brasil, o número 69 tem uma série de associações, inclusive, sexuais, por isso o numeral poderia ter inúmeras referências, mas o nome “um pra cima outro pra baixo” ou “de qualquer jeito” passa bem longe da criatividade brasileira. Claro que no Bingo, um jogo com características familiares que reúne pais e crianças em torno de uma mesa, não seria adotado um apelido claramente libidinoso, mas com certeza teria uma associação muito mais direta e engraçada que a que encontraram para tratar de um numeral tão rico em nomes e referências.
Utilize o formulário abaixo para enviar ao amigo.